Polizeifahrzeuge in Finnland

  • Hallo,


    manche werden es wohl nie begreifen, zum x-ten mal Polizei heißt auf finnisch Poliisi und nicht Polis (sschwedisch). Die Fahrzeuge sind zweisprachig beschriftet, aber bei einer sollte man die Originalsprache nehmen. :-aua


    mfG
    Hilmar

  • Das erschliesst sich dem geneigten Fotografen aber nicht ausdrücklich. Und wenn auf einem Fahrzeug in dreißig Zentimeter großen Lettern "Polis" steht (rundherum, vorne, hinten, links, rechts) darf man auch straflos davon ausgehen das dies so korrekt ist. Ansonsten würde auch ein Hinweis an den zuständigen Admin helfen das die Polizei, entgegen der Beschriftung auf den dortigen Fahrzeugen, nicht Polis sondern Poliisi oder sonstwie heißt und man den Ordner auch dementsprechend anpassen und mit einem Hinweis versehen muß.

    "Wir wissen zwar nicht wo es hingeht, wollen aber als erste dort sein"
    "Lassen sie mich mal vor, das geht hier nach Kompetenz"

  • Nein das stimmt so nicht, auf der linken Fahrerseit bzw hinten steht Polis (schwedisch) auf der vorderen bzw rechten Seite steht Poliisi (finnisch). Ist aber nicht neu hatte ich bereits mehrfach schon geschrieben.


    Siehe auch die Internt-Adresse hinten auf dem Fahrzeug VW T5 hinten

    Einmal editiert, zuletzt von Hilmar ()

  • Hallo zusammen,


    Die doppelten Beschriftungen (Schwedisch / Finnisch) gibt es meines Wissens aber auch nur in Finnlands Süden bzw. Südwesten auf Grund der früheren schwedisachen Abhängigkeit. Kann Hilmar dazu etwas sagen?


    Gruß Kai-Uwe

  • Soweit ich weiß sind die Polizeifahrzeuge landesweit zweisprachig beschriftet. Im Süden des Landes gibt es einige Feuerwehr- bzw. Rettungsdienstfahrzeuge die zweisprachig beschriftet sind, einige davon auch nur in schwedisch. Der Hintergrund ist das im süden von Finnland schwedisch sprechende Minderheiten gibt.


    Eine Ausnahme bildet die Insel Aland (Ahvenanmaa), diese gehört zwar zu Finnland, ist jedoch ein Selbstautonomiegebiet. Hier wird offiziell schwedisch gesprochen und die Fahrzeuge sind auch dem entsprechend beschriftet.


    Beispiel Feuerwehr Helsinki: Helsingin Kaupunki Pelastuslaitos (finnisch) / Helsingfors Stads Räddningsverket (schwedisch).

    Einmal editiert, zuletzt von Hilmar ()

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!