Hallo Manuel,
ich wußte leider erst gestern - ich glaube es war ein Beitrag von Brian - wer dafür zuständig ist, sonst hätte ich Dich schon angetextet.
Ich kann mich mit der neuen Methodik eigentlich ganz gut anfreunden, habe nur zwei Punkte, über die man sich Gedanken machen sollte. Da mein "Schwerpunkt" im Ausland die Tschechische Republik ist, verdeutliche ich das mal daran.
1. Sollen Ortsbezeichnungen künftig auf deutsch oder in der jeweils nationalen Schreibweise eingestellt werden? Das ist etwa bei Prag und Praha nicht ganz so relevant, aber zum Beispiel bei Jablonec und Gablonz ist es schon ein anderer Anfangsbuchstabe etc. Da sollte es einfach eine einheitliche, von euch vorgegebene Regelung geben.
2. In größeren Städten kann das neue System zu Konfusion bzw. Unübersichtlichkeit führen. Mein Beispiel ist Prag. Hier sind glaube ich jetzt schon fünf oder sechs RTW des öffentlichen RD (ZZSHMP, gelbe Fahrzeuge) in der Datenbank. Ich habe nochmal so viele hier in Wartestellung, dazu aber auch private RTW. Wenn nun alle nur "Prag RTW" benannt werden gibt es ein Durcheinander und Fahrzeuge verschiedener Organisationen / Zugehörigkeit stehen bunt gewürfelt da. Gäbe es hier eine Möglichkeit, einen Zusatz zu erlauben? Etwa wenn die Organisation klar erkennbar ist oder die Fahrzeuge über eine deutlich sichtbare Nummerierung verfügen?
Einzelfahrzeuge könnten dann beid er jetzigen Bezeichnung bleiben, alle anderen wären dann "zusammen" in der DB.
Ich bin gerne bereit, da bei den tschechischen Fahrzeugen zu helfen und Dich zu beraten. Schreib mir einfach ne Mail...
Danke & Gruß, Lars